Chcę byś ty to zbudował – wiersz

*** mam maleńkie piersi i dotykam je codziennie wkładam w dłonie i pytam co wam trzeba mam maleńkie stopy i stawiam je ostrożnie jedna obok drugiej czy jest wam wygodnie bo nie wiem mam maleńkie dłonie i łapię nimi piórka ptaków co odfrunęły na brzeg tamtego podwórka … nie chcę wielkiego domu bo mnie połknie […]

Read more
śnił mi się pożar – wiersz

*** śnił mi się pożar pożar na ścianie pożar w mej głowie niech już przestanie niech się ugasi lecz w ścianie lustro lustro maleńkie całkiem jak otwór i tam ten pożar pożar istotny pożar mój Boże ! pożar bez celu bez krzyków – gorze! Boże mój Boże ja jednak krzyczę boję się stosów lasów o […]

Read more
dans la tour – wiersz

*** dans la tour elle attend toutes les murs ne veulent s’effondre cheveux longs poussent sans fin et pourtant il ne vient appelle le peux-tu non ? non je ne peux sirene me gronde sirene muette sirene ma soeur me parle dans ma tete – chanter c’est bien rever c’est bien silence est meilleur silence […]

Read more
et quand – wiersz

*** et quand je tends ma main a toi prends la et protege moi et quand je donne mon corps a toi prends le et protege moi et quand j’ouvre mon coeur a toi crois moi et aime moi mais quand je ne me rends pas docile dans mon ame ne la touche pas n’essaye […]

Read more
Ode aux haricots – wiersz

Ode aux HARICOTS J’ai brule les haricots bon ils etaient peut-etre deja morts depuis plusieurs jours dans le frigo tu ne voulais surement pas que je les mange dieu et puis ils n’etaient pas comme il faut vert de chakra de coeur est la couleur propre pour une femme tellement coeur sur la main tendue […]

Read more
ce jour la – wiersz

tłumaczenie Facebook ce jour la mes pieds etaient tant fatigues je desirais repos vue de la mer son de chants des oiseaux gout du cafe delicatesse du gateau ce jour la mes pieds etaient si fatigues que decidait d’eux memes ou aller pas loin alors etait ce cafe tout en lumiere d’air de la mer son […]

Read more
zdecydowałam – wiersz

translation Facebook +++ i zdecydowałam że tym którzy nie życzą mi dobrze ja również życzę źle i zdecydowałam że to co kiedyś dałam niech wróci niech służy znów tylko mnie i zdecydowałam że poświęceń było dosyć ust żebrajacych !jeszcze! obietnic bez pokrycia i dosyć było łez zdecydowałam bez odwrotu bez żalu bez nadziei wszak czas najwyższy […]

Read more
Georges Brassens – wiersz a propos

Ah oui C comme ca l homme profond Il veut se decouvrir et ne pas decouvrir en meme temps Etre avec gens et etre solitaire Aimer soi Et aimer elle Etre depressive et pourtant optimiste Etre en soi pourtant voir tout le dehors Etre introverti pourtant si exhibitioniste Si sur de soi en soi pourtant […]

Read more
na pewno – wiersz

NA PEWNO NA NIBY NA NIGDY NA ZAWSZE Na pewno jestem w doborowym towarzystwie desperatów aniołów bogiń femmes fatales tych co myślą o idei – boże broń – prozie wierzą wiarą niezłomną podsycaną szałem na pewno jestem w doborowym towarzystwie wzbudzam swoim urokiem entuzjazmu fale tam gdzie niebo wydaje się jechać na wozie i tam […]

Read more