AKTUALIZACJA 🙂 na temat książek z serii K& K 
Facebook translation
😇 Jestem szczęśliwa, że to wszystko choć trochę rusza do przodu.
Zdecydowałam, że nie będę trzymać wszystkiego w szufladach aż skonczę pisać „Konwersacje w języku polskim” tylko JEDNAK
JEDNAK
otworzę już konto Amazon
zlecę grafikowi znajomemu zrobienie szablonu spojnego kolorystycznie, wymiarowo i koncepcyjnie dla wszystkich elementów czyli książek w serii, kart medytacyjnych i gier (to ostatnie pod znakiem zapytania Czy..i ..Jak)
Na zdjęciu mój zrobiony wzór książki. Tu akurat ta z działu „Język & Magia”.
KSIĄŻKI BĘDĄ ROBIONE W STYLU MIESZANYM:
Obecnych Modnych Magazynów Kolorowych
Starych Druków – Wielka Pierwsza litera , Typ czcionki, ramka
Podrecznikow Oxford do Angielskiego czyli A4, tabele, przypisy, rysunki
WSZYSTKO JEST PRAKTYCZNYM NARZĘDZIEM DO PRACY WŁASNEJ ALBO W GRUPIE. TO POMOC.
Teraz uspójniam i poprawiam strony www. Ustalam ostateczne nazwy Działów i Tytuły książek.
Robię korektę książek zaczynając od tej z Działu I – „Mitologia wedyjska i słowiańska – porównanie”
Jak dostanę wzór okladki , to ta książka jako pierwsza znajdzie się na Amazon.
A wiecie że jest już Amazon.pl
Zresztą książki będą dostępne w wersji:
– elektronicznej (kindle epub)
– papierowej
Jakie ISBN polskie czy nie.. Jeszxze nie wiem. Mam polskie. Wiec może pójdę tędy. Ale to dla czytelnika nie ma znaczenia 🙂
Najpierw też wrzucę wszystko na Amazon co już mam, czyli 9 książek po polsku. Potem konczę pisać „Konwersacje…”. A później dopiero tłumaczę sama albo zlecam tłumaczowi na angielski.
POZDRAWIAM I ZAPRASZAM DO ŚLEDZENIA
BĘDZIE WIECZOREM KRÓTKI VLOG O TYM.
Spróbuję wstawić podpisy angielskie. Vlog jest po polsku.