No dobrze. Piszę tego polskiego Bescherella. Dostałam feedback taki że obcokrajowcy uczący się polskiego tego potrzebują. Oczywiście! Polacy też. Tylko o tym nie wiedzą… Jak to napisać? Nie da się tak jak po francusku. Nasz język jest maksymalnie zabalaganiony i bardziej skomplikowany. Chyba zrobię wersję pełną tablic z wszystkimi aspektami i trybami , i skroconą… ???
Wersja pełna (tabela) zajmuje 2 strony A5.. 🙁 czcionką 6…
Może wydać to w większym formacie?
Zdejmuję też z tabel wszystkie prawie przyrostki bo z nimi czasowników jest podstawowych 1000.
A nie zrobię tabel wiecej niż ok 100..
Nie ułożę też tego wedle koniugacji bo chcę pokazać pokrewienstwo czyli w jednej tabeli bedzie kilka koniugacji haha!
Pytanie na ile tłumaczyć jak czasowniki przechodzily z jednego aspektu w drugi i znikały.. Gwiazdka i przypisy na końcu? Pod tabelką?
Ot takie dylematy noworoczne 😉