{"id":1774,"date":"2017-12-21T17:53:00","date_gmt":"2017-12-21T16:53:00","guid":{"rendered":""},"modified":"2019-11-15T20:03:38","modified_gmt":"2019-11-15T19:03:38","slug":"koledy-staroangielskie-z-tlumaczeniem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/blog\/2017\/12\/21\/koledy-staroangielskie-z-tlumaczeniem\/","title":{"rendered":"Kol\u0119dy staroangielskie z t\u0142umaczeniem"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: center;\">Kol\u0119dy staroangielskie z t\u0142umaczeniem<\/h4>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-2514\" src=\"http:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/DSC09076-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/DSC09076-300x225.jpg 300w, https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/DSC09076-768x576.jpg 768w, https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/DSC09076-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/DSC09076.jpg 1600w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #38761d;\">\u00a0<span style=\"color: black;\">Witajcie \u015bwi\u0105tecznie :\u00a0<\/span><\/span><\/strong><br \/>\n<strong>Dzi\u015b dzie\u0144 angielski, kilka dni przed Bo\u017cym narodzeniem.<\/strong><br \/>\nI z tej okazji kilka bardzo starych kol\u0119d angielskich, z ich t\u0142umaczeniami pod spodem.<br \/>\nAle kilka s\u0142\u00f3w komentarza. Oczywi\u015bcie t\u0142umaczenia s\u0105 do\u015b\u0107 wierne, ale nie dos\u0142owne. A trzeba wiedzie\u0107, \u017ce kol\u0119dy te, tak jak nasze stare zawieraj\u0105 s\u0142owa staroangielskie..<br \/>\nI czasem fajnie je zna\u0107 \ud83d\ude42<\/p>\n<p>1<br \/>\ntidings &#8211; \u017cyczenia<br \/>\nbring a pudding.. &#8211; sytuacja jest taka jak u naszych kol\u0119dnik\u00f3w, kt\u00f3rzy chodz\u0105 z turoniem i dajemy im datki, ale cz\u0119sto te\u017c jedzenie. Angielscy kol\u0119dnicy przechadzaj\u0105 si\u0119 po mie\u015bcie, pukaj\u0105 do domu, ale czasem po prostu stoj\u0105 na rynku i \u015bpiewaj\u0105. Mo\u017cna ich pocz\u0119stowa\u0107 jedzeniem i ciep\u0142ym napitkiem. O tym \u015bpiewaj\u0105 \ud83d\ude42<\/p>\n<p>2. 12 dni Bo\u017cego Narodzenia? Oczywi\u015bcie &#8211; od nocy 24\/25 grudnia do nocy 5\/6 stycznia czyli do epifanii z \u0142aciny &#8211; objawienia si\u0119 dzieci\u0105tka Jezus trzem kr\u00f3lom&#8230; 12 dni \ud83d\ude42<br \/>\nYule &#8211; Bo\u017ce NArodzenie (\u017ar\u00f3d\u0142os\u0142\u00f3w jeszcze stary gdy ten okres by\u0142 okresem (jest! wci\u0105\u017c) przesilenia zimowego, okresem gdzie i tak by\u0142y prechrze\u015bcija\u0144skie \u015bwi\u0119ta.<\/p>\n<p>3,<br \/>\nw Anglii, jak i gdzie indziej jest zwyczaj ozdabiania dom\u00f3w, wewn\u0105trz i na zewn\u0105trz, u nas na wsiach przecie\u017c te\u017c tak by\u0142o..<br \/>\nzielonymi ga\u0142\u0119ziami. U nas \u015bwierk, ale w Anglii cz\u0119sto ostrokrzew, kt\u00f3ry jest tak samo symbolem chrzescija\u0144skich jak i przedchrze\u015bcija\u0144skich \u015bwi\u0105t.<\/p>\n<p>ostrokrzew &#8211; holly<\/p>\n<p>boughs &#8211; \u0142uki .. tak zwykle to wygl\u0105da jak si\u0119 wiesza ga\u0142\u0119zie w takich \u0142ukach, girlandami, albo zwija w ko\u0142o..<\/p>\n<p>Tis &#8211; It&#8217;s , tudzie\u017c This.. bo nie wiem dok\u0142adnie kt\u00f3re z kt\u00f3rego powsta\u0142o<br \/>\napparel &#8211; appearance\u00a0 &#8211; dzi\u015b jest raczej to s\u0142owo &#8212; wygl\u0105d, chodzi o ubi\u00f3r<\/p>\n<p><span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\"><br \/>\nHail the new, ye lads and lasses, &#8211; no c\u00f3\u017c, normalnie Hail &#8211; to grad. Ale pisownia w staroangielskim bywa\u0142a r\u00f3\u017cna. Heil mo\u017cna znale\u017a\u0107 w s\u0142owniku i oznacza pozdrowienie, by\u0107 zdrowym.. To tak jak po polsku &#8212; B\u0105d\u017a zdrowy! (pozdrowienie zawo\u0142anie)\u00a0<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\">I nie zapominajmy, \u017ce to jezyk germa\u0144ski wi\u0119c jest to to samo co wyra\u017cenie faszystowskie.. Hail (Hitler).. w sensie \u017ar\u00f3d\u0142oslowu..\u00a0<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\">Chodzi o pozdrowienie dla nowego roku, w wersie wcze\u015bniej m\u00f3wi si\u0119 o \u017cegnaniu starego roku.\u00a0<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\">Kto ma pozdrawia\u0107 nowy rok? Lads and lasses czyli boys and girls , czyli ch\u0142opcy i dziewcz\u0119ta. \ud83d\ude42\u00a0<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\">I ja Was pozdrawiam&#8230; <\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><span style=\"color: black;\"><br \/>\n<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #38761d;\">1\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\">We wish you a Merry Christmas;<br \/>\nWe wish you a Merry Christmas;<br \/>\nWe wish you a Merry Christmas<br \/>\nand a Happy New Year. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nGood tidings to you, where ever you are;<br \/>\nGood tidings for Christmas and a Happy New Year. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOh, bring us a figgy pudding;<br \/>\nOh, bring us a figgy pudding;<br \/>\nOh, bring us a figgy pudding;<br \/>\nand bring it right here.<\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nGood tidings to you, where ever you are;<br \/>\nGood tidings for Christmas and a Happy New Year. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nWe won&#8217;t go until we get some<br \/>\nwe won&#8217;t go until we get some<br \/>\nwe won&#8217;t go until we get some<br \/>\nso bring it right here.<\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nGood tidings to you, where ever you are;<br \/>\nGood tidings for Christmas and a Happy New Year. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nWe wish you a Merry Christmas;<br \/>\nWe wish you a Merry Christmas;<br \/>\nWe wish you a Merry Christmas<br \/>\nand a Happy New Year.<\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nGood tidings to you, where ever you are;<br \/>\nGood tidings for Christmas and a Happy New Year.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i>T\u0142umaczenie:<\/i><br \/>\n<i>\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\n\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\n\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\ni Szcz\u0119\u015bliwego Nowego Roku.<\/i><\/p>\n<p>Dobre \u017cyczenia dla Ciebie gdziekolwiek jeste\u015b;<br \/>\nDobre \u017cyczenia \u015awiat i Szcz\u0119\u015bliwego Nowego Roku.<\/p>\n<p>Och, przynie\u015b nam figowy pudding<br \/>\nOch, przynie\u015b nam figowy pudding<br \/>\nOch, przynie\u015b nam figowy pudding<br \/>\ni przynie\u015b go tutaj.<br \/>\nNie odejdziemy, a\u017c go dostajemy<br \/>\nNie odejdziemy, a\u017c go dostajemy<br \/>\nNie odejdziemy, a\u017c go dostajemy<br \/>\ntak przynie\u015b go tutaj.<\/p>\n<p>Dobre \u017cyczenia dla Ciebie gdziekolwiek jeste\u015b;<br \/>\nDobre \u017cyczenia \u015awiat i Szcz\u0119\u015bliwego Nowego Roku.<\/p>\n<p>\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\n\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\n\u017byczymy ci Weso\u0142ych \u015awi\u0105t;<br \/>\ni Szcz\u0119\u015bliwego Nowego Roku.<br \/>\n&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\">On the first day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nA partridge in a pear tree.<\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the second day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the third day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the fourth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the fifth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the sixth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #38761d;\">On the seventh day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the eighth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nEight maids a-milking,<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the ninth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nNine ladies dancing,<br \/>\nEight maids a-milking,<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree.<br \/>\n<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\">On the tenth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nTen lords a-leaping,<br \/>\nNine ladies dancing,<br \/>\nEight maids a-milking,<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the eleventh day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nEleven pipers piping,<br \/>\nTen lords a-leaping,<br \/>\nNine ladies dancing,<br \/>\nEight maids a-milking,<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree. <\/span><span style=\"color: #38761d;\"><br \/>\nOn the twelfth day of Christmas,<br \/>\nmy true love sent to me<br \/>\nTwelve drummers drumming,<br \/>\nEleven pipers piping,<br \/>\nTen lords a-leaping,<br \/>\nNine ladies dancing,<br \/>\nEight maids a-milking,<br \/>\nSeven swans a-swimming,<br \/>\nSix geese a-laying,<br \/>\nFive golden rings,<br \/>\nFour calling birds,<br \/>\nThree French hens,<br \/>\nTwo turtle doves,<br \/>\nAnd a partridge in a pear tree!\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i>T\u0142umaczenie:\u00a0<\/i><br \/>\n<i>Pierwszego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nDrugiego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nTrzeciego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nCzwartego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nPi\u0105tego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nSz\u00f3stego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><br \/>\n<i><br \/>\n<\/i><br \/>\n<i>Si\u00f3dmego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\n\u00d3smego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\nosiem s\u0142u\u017c\u0105cych do dojenia,<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nDziewi\u0105tego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ndziewi\u0119\u0107 ta\u0144cz\u0105cych pa\u0144,<br \/>\nosiem s\u0142u\u017c\u0105cych do dojenia,<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nDziesi\u0105tego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ndziesi\u0119ciu pochylonych pan\u00f3w,<br \/>\ndziewi\u0119\u0107 ta\u0144cz\u0105cych pa\u0144,<br \/>\nosiem s\u0142u\u017c\u0105cych do dojenia,<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><\/p>\n<p><i>Jedenastego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\njedenastu graj\u0105cych dudziarzy,<br \/>\ndziesi\u0119ciu pochylonych pan\u00f3w,<br \/>\ndziewi\u0119\u0107 ta\u0144cz\u0105cych pa\u0144,<br \/>\nosiem s\u0142u\u017c\u0105cych do dojenia,<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.<\/i><i><br \/>\nDwunastego dnia \u015bwi\u0105t,<br \/>\nm\u00f3j ukochany wys\u0142a\u0142 mi<br \/>\ndwunastu b\u0119bni\u0105cych b\u0119bniarzy,<br \/>\njedenastu graj\u0105cych dudziarzy,<br \/>\ndziesi\u0119ciu pochylonych pan\u00f3w,<br \/>\ndziewi\u0119\u0107 ta\u0144cz\u0105cych pa\u0144,<br \/>\nosiem s\u0142u\u017c\u0105cych do dojenia,<br \/>\nsiedem p\u0142ywaj\u0105cych \u0142ab\u0119dzi,<br \/>\nsze\u015b\u0107 g\u0119si,<br \/>\npi\u0119\u0107 z\u0142otych pier\u015bcieni,<br \/>\ncztery \u015bpiewaj\u0105ce ptaki,<br \/>\ntrzy francuskie kury,<br \/>\ndwie turkawki i<br \/>\nkuropatw\u0119 na gruszy.\u00a0\u00a0<\/i><\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\n<span style=\"color: #38761d;\"><span style=\"font-family: Arial;\">Deck the halls with boughs of holly,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<br \/>\nTis the season to be jolly,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<\/span><\/span><\/p>\n<p>Don we now our gay apparel,<br \/>\nFa la la, la la la, la la la.<br \/>\nTroll the ancient Yule tide carol,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<\/p>\n<p>See the blazing Yule before us,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<br \/>\nStrike the harp and join the chorus.<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<\/p>\n<p>Follow me in merry measure,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<br \/>\nWhile I tell of Yule tide treasure,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<\/p>\n<p>Fast away the old year passes,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<br \/>\nHail the new, ye lads and lasses,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<\/p>\n<p>Sing we joyous, all together,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<br \/>\nHeedless of the wind and weather,<br \/>\nFa la la la la, la la la la.<span style=\"font-family: Arial; font-size: medium;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><i>T\u0142umaczenie:<\/i><br \/>\n<i>Ka\u017cdy dom \u015bwi\u0119to\u015bci pe\u0142ny<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nRado\u015bci\u0105 si\u0119 dzisiaj dzielmy<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nSzaty swe przyowdziewamy<br \/>\nFa-la-la, la-la-la, la-la-la<br \/>\nDawn\u0105 kol\u0119d\u0119 \u015bpiewamy<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<\/i><i><br \/>\nSp\u00f3jrz &#8211; Zbawiciel si\u0119 dzi\u015b rodzi<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nNiech wi\u0119c \u015bpiew wszystkich pogodzi<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nZ\u0142\u0105czmy si\u0119 i w zjednoczeniu<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nG\u0142o\u015bmy prawd\u0119 o zbawieniu<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<\/i><i><br \/>\nStary Rok tak szybko mija<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nWita\u0107 Nowy czas zaczyna\u0107<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nZ\u0142\u0105czmy si\u0119 w radosnym \u015bpiewie<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la<br \/>\nNie zwa\u017caj\u0105c na cierpienie<br \/>\nFa-la-la-la-la, la-la-la-la <\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"clear: both; text-align: center;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kol\u0119dy staroangielskie z t\u0142umaczeniem \u00a0Witajcie \u015bwi\u0105tecznie :\u00a0 Dzi\u015b dzie\u0144 angielski, kilka dni przed Bo\u017cym narodzeniem. I z tej okazji kilka [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":2811,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[8,18],"tags":[24,37,379,32,23,378,52,26,43],"class_list":["post-1774","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-edukacja-domowa","category-4-jezyki-obce","tag-4-jezyki-obce","tag-angielski","tag-angielskie","tag-edukacja-alternatywna","tag-edukacja-domowa","tag-koledy-bozonarodzeniowe","tag-podroze-z-dziecmi","tag-potencjal-i-pasja","tag-wychowanie-dzieci"],"spectra_custom_meta":{"blogger_blog":["allkidscanspeak.blogspot.com"],"blogger_author":["joanna choluj"],"blogger_permalink":["\/2017\/12\/koledy-staroangielskie-z-tumaczeniem.html"],"blogger_internal":["\/feeds\/2129267144349077667\/posts\/default\/255382680444147079"],"_edit_lock":["1573844523:2"],"_edit_last":["2"],"_thumbnail_id":["2811"],"_uag_page_assets":["a:9:{s:3:\"css\";s:0:\"\";s:2:\"js\";s:0:\"\";s:18:\"current_block_list\";a:0:{}s:8:\"uag_flag\";b:0;s:11:\"uag_version\";s:10:\"1775454065\";s:6:\"gfonts\";a:0:{}s:10:\"gfonts_url\";s:0:\"\";s:12:\"gfonts_files\";a:0:{}s:14:\"uag_faq_layout\";b:0;}"]},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"thumbnail":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-300x225.jpg",300,225,true],"medium_large":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"large":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"1536x1536":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"2048x2048":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"trp-custom-language-flag":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",16,12,false],"illdy-blog-list":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41.jpg",480,360,false],"illdy-widget-recent-posts":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-70x70.jpg",70,70,true],"illdy-blog-post-related-articles":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-240x206.jpg",240,206,true],"illdy-front-page-latest-news":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-250x213.jpg",250,213,true],"illdy-front-page-testimonials":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-127x127.jpg",127,127,true],"illdy-front-page-projects":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-476x360.jpg",476,360,true],"illdy-front-page-person":["https:\/\/joannacholuj.pl\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/unnamed41-125x125.jpg",125,125,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"Joanna Choluj","author_link":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/blog\/author\/joannacholuj\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Kol\u0119dy staroangielskie z t\u0142umaczeniem \u00a0Witajcie \u015bwi\u0105tecznie :\u00a0 Dzi\u015b dzie\u0144 angielski, kilka dni przed Bo\u017cym narodzeniem. I z tej okazji kilka [&hellip;]","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1774"}],"collection":[{"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1774"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3410,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1774\/revisions\/3410"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2811"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/joannacholuj.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}